Поверь брат : перехода нет ! Мы спасены и всё
И коли ты увидел Свет ! Всё старое снесёт
Поверь брат : Бог не будет ждать, пока ты скажешь : Да !
Струится с неба благодать, как вешняя вода
Поверь брат : семя прорастёт, в определённый срок
И шелуха греха спадёт и тьму проткнёт росток
Поверь брат : нет альтернатив. Ты обречён ожить !
Ведь Иисус, тебя простив, не может разлюбить
Поверь брат : суд не навсегда, но чтобы победить
Необходимы холода, что б лето возлюбить
Поверь брат ! Впрочем не спеши, всему положен срок
Ещё идёт твоей души спасения урок
Поверь брат : вечность впереди. Любовь Христа вовек !
И ты её спокойно жди. Он Бог ! Он Человек !
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 8298 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?